[de] "Fehlalarme"

Der Fehlalarm sollte beseitigt sein.

Der Zwischenbericht von Fehlalarmen, welche noch nicht behoben sind, um den Überblick zu behalten.

Fehler: 1

Saskia sagte, dass ihre Mutter das Sorgerecht an ihren Großvater übertragen hat, weil sie keine würdige Tochter ist.

LanguageTool sagt: “Hier ein Komma einfügen?”

Das Problem liegt an “würdige Tochter” selbst, denn der Satz “Sie ist keine würdige Tochter.” löst schon ein Fehler aus.

Fehler 2

Ins späte neunzehnte Jahrhundert

LanguageTool sagt: “Späte scheint hier ein Nomen zu sein …”

Das triff hier nicht zu, weil es hier eine Zeitangabe ist.

Fehler 3

Das machen eher die Erwachsenen, die Teenager rauben nur Schülerinnen und Schüler aus.

LanguageTool sagt: “Falls es sich um ein substantiviertes Verb handelt, wird es großgeschrieben.”

Dies ist nicht der Fall.

Fehler 4

Erik sagte, dass dies Erpressung sei.

LanguageTool sagt: "Meinten Sie “die”?

“Dass die Erpressung sei” ergibt gar keinen Sinn.

Fehler 5

Jolina sagte: „Ich bin kein Arzt. Fragen Sie Ihm.“

LanguageTool sagt: “Außer am Satzanfang werden nur Nomen und Eigennamen großgeschrieben”

“Ihm” ist hier die Höflichkeitsform, womit sie den Arzt meint.

Fehler 6

Wer die Rolle des B-Black Dallun’s kriegt, wird es nicht leicht haben, weil er nun mal keinen festen Wohnsitz hat und sich durch schlagen muss.

LanguageTool sagt: “Falls “Schlagen” hier substantivisch gebraucht wird, muss man es großschreiben.”

Das hier ein Fehler erkannt wird, ist richtig, leider wird hier die falsche Fehlermeldung herausgegeben, denn eigentlich muss hier die “Getrenntregel” einschlagen, weil “durchschlagen” zusammengeschrieben wird.

Fehler 7

Mehrere Diebstähle. Zu doof zum Klauen, denn sie wurde erwischt.

LanguageTool sagt: “Das Komma löschen?”

Vor denn kommt ein Komma.

Fehler 8

B-Black Dallun ging daraufhin in ein Café, um sich einen pechschwarzen Kaffee zu bestellen, welcher er sich regelrecht verdient hat, weil er das Problem aus der Welt geschafft hat, ohne gleich Blut zu vergießen.

LanguageTool sagt: “Möglicherweise fehlende grammatische Übereinstimmung zwischen Adjektiv und Nomen bezüglich Kasus, Numerus oder Genus. …”

Das Problem liegt hier an “ohne gleich Blut zu vergießen”, denn sogar der Satz “Ich werde kämfen, ohne gleich Blut zu vergießen” löst die gleiche Fehlermeldung.

Fehler 9

Dallun sagte zu B-Black Dallun, dass dies tolle Nachrichten sind und fragte, wie er das gemacht hat.

LanguageTool sagt: "Meinten Sie “die”?

“Dass die tolle Nachrichten sind” ergibt keinen Sinn.

Das waren alle Fehler, welche noch offen sind. Ich hoffe damit, dass ihr damit einen besseren Überblick habt. Alle Fehler wurden auf der Homepage getestet. Stand 28.06.2018 12 Uhr.

Ihr könnt euch so hoffentlich besser die Fehler einteilen, damit nicht @Knorr alles alleine machen muss.

Grüße euer Dallun511

Besser wäre es, das im github tracker zu haben, dort ist die Übersicht besser und es geht auch nichts verloren.

Ich mache es sowohl für das Forum, als auch für Github. Dadurch, dass das Forum und Github nicht synchron sind, was die Fehler angeht, hatte das Forum vorran. Github kommt heute auch dran, damit alles auf einem Stand ist und jeder weiß, welche noch existieren und welche nicht.

Es halt schließlich eine halbe Stunde gedauert, bis alle Fehler überprüft habe.

Grüße dein Dallun511

Das macht, denke ich, nicht viel Sinn. Wenn etwas unklar ist, kann es im Forum diskutiert werden. Wenn etwas aber ein klarer Bug ist, gehört es nach github.

Ich meinte damit, dass die alten Fehler, welche es in diesem Therad existieren, die nie auf Github veröffentlich wurden, dass ich jetzt alle sychron auf Github veröffentlich werde. Ich suche gerade die Fehler zusammen, um sie sinnvoll auf Github zu veröffentlichen.

Am Ende sind dann nur noch akuttele Fehler und die alten Fehler, welche behoben sind, sind dann irrelevant.

Grüße Dallun511

Die Fehlermeldung sind jetzt alle bei Github, was einfach war, als erwartet. Hier könnt ihr mir gerne antworten, wenn die Fehler behoben oder Fragen noch offen sind.

Neue Fehler werden hier gemeldet und wenn sie als Fehler bestädigt werden, kommen sie auf das Therad mit einer Fehlernummer, um die Übersicht zu behalten.

Grüße Dallun511

Ach so - ja, das ist gut so.

Ich war noch gar nicht fertig, als du mich erinnern wolltest. Jetzt sind alle Fehler auf Github. Ich habe jetzt Sommerferien und checke, welche Fehler noch gültig sind und welche behoben wurden.

Die Fehler, die noch aktiv sind, werden nach Github geschickt und verlinkt, damit ich und ihr eine bessere Übersicht haben und mit der Fehlernummer kann ich auch besser nachfragen, ob der Fehler behoben wurde.

Grüße Dallun511

Das ist gut beobachtet, danke! Wahrscheinlich haben wir zum hundertsten Mal übersehen, dass “würdige” ein Adjektiv und ein Verb sein kann. Daher kommen diese verwirrenden Fehlalarme.

behoben

Das ist falsch: Eine Höflichkeitsform gibt es nur für die 2. Person.
Außerdem muss es “ihn” heißen.

Gut ist, dass LT hier den Fehler erkennt. In jeder Situation auch noch die richtige Korrektur anzubieten wird zu schwierig.
In dem Satz “Man erzieht Kinder nicht durch schlagen, sondern durch gute Beispiele” wäre die Korrektur vollkommen richtig.

Auch “ihn” hatte die gleiche Fehlermeldung, aber wenn sowohl für “ihn” und “ihm” keine Höfflichkeitsform gibt, dann war die Fehlermeldung berechtigt.

Besser eine falsche, als keine Fehlermeldung. Wäre natürlich schöner, wenn es die richtige ist.

Grüße Dallun511

Ich sehe hier zwei Probleme:

  • es muss “ihn” heißen, nicht ihm,
  • die Höflichkeitsform “Er” oder “Ihm” gibt es schon lange nicht mehr.

Wäre es dann Umgangssprache oder Altsprache, wenn ich “Ihn” benutze würde? Oder ist das eigentlich egal in einer wortlichen Rede ob groß (Höflichkeitsform) oder klein?

Grüße Dallun511

Erstens: Master Dallun, ich ernenne Euch zum Ehrenmitglied der LanguageTool-Community. Dank Deiner Hilfe konnten wir schon viele Fehler beheben. Das ist nicht selbstverständlich. Wir brauchen dieses Feedback, um die Software zu verbessern.

Zweitens:

Nehmen wir mal Dein Beispiel: “Jolina sagte: ‘Ich bin kein Arzt. Fragen Sie ihn.’”
In diesem Fall gibt es kein Vertun: Der “Er”, um den es geht, wird nicht direkt angesprochen, deswegen klein.
In historischen Kontexten wird “Er” auch als Anrede verwendet, dann schreibt man groß. Beispiel: “Ich befehle Ihm [meinem Knecht], er möge mir das Fleisch servieren.” Der “Er” wird direkt angesprochen.
Gegenbeispiel: “Ich befahl ihm, er solle mir das Fleisch servieren.” Der “Er” ist in diesem Fall nicht die angesprochene Person, sondern jemand anders. Es wird über jemanden gesprochen, nicht mit ihm. Dann schreibt man klein.
Das sind aber Ausnahmen. Normalerweise schreibt man Pronomen klein.
Ich weiß, es ist verwirrend.

Kurz “ihn” klein lassen und fertig. Macht eh kein Unterschied, außer “IHN”, womit ich meine Betonung habe, also komplett großgeschrieben.

“Das Leben ist ein Geben und Nehmen. Ihr hilft mir und ich helfe euch, was eine Selbstverstandlichkeit ist und der eigentliche Zweck einer gutfunktionieren Gesellschaft ist.”

Ich bedanke mich sehr, denn ich habe das Programm seit über 2 Jahre im Einsatz und habe die Versionssprünge miterlebt, welche ich sofort gespürt habe. Jede Version wurde besser und jede Version war auch stabiler, als die vorige. Ich habe auch das erste Mal richtige Beta-Versionen getestet, welche ebenfalls sehr stabil waren, natürlich gab es Ausnahmen, welche es immer gibt.

Ich suchte eigentlich nur eine alternative zu Word, welche kostenlos ist und mich nicht an Rechten beschränkt. Dazu gehörten LibreOffice und OpenOffice, welche keine Grammatikprüfung mit sich bringen, welche ich nun mal drinngend brauchte, weswegen ich nach Erweiterungen gesucht habe, welche diesem Job erledigt und so kam ich zu euch.

Programm herunterladen, installiert und gesehen. “Lern schreiben. Da Fehler, hier Fehler” Das LanguageTool fand sehr viele Fehler, welche ich nie selber gefunden hätte, wie auch, wenn man das nie gelernt hat. Ich behebte die Fehler und bemerkte, dass manche Fehler falsch waren und überlegte, wo man Bugs fixt und ich bins Forum gekommen, welches in Englisch ist, was mich zuerst abgeschreckt, denn ich spreche sehr mieses Englisch, aber ich fand den Punkt, der mir erlaubte auf Deutsch zu schreiben und so begann ich meinen Bug zu melden, welcher nicht mein letzter war. Ich habe mitlerweile keinen Überblick, was ich überhaupt alles gemeldet habe, denn es sind so viele Therade und Einträge, worauf mich Daniel Naber mich schon öfter gebeten hat, alle Fehler auf Github hochzuladen, was ich auch getan habe, Mit Github muss ich zugeben, noch warm werden, aber das wird noch.

Ich habe hier mehr gelernt, was ich in keinen Deutschunterricht, Förderunterricht oder woanders gelernt habe. Es hieß nur “Alles voller Rechtschreib- und Grammatikfehler” Ich bekam nie die Antwort, wo die Fehler waren. So kann man nicht aus Fehler lernen. Das LanguageTool berichtete mir über Fehler, die keine Fehler, wie “Das Leben macht Sinn” Es sagt mir, was keine Selbstverständlichkeit ist: ““Sinn machen” ist Umgangssprache. bitte nutzen sie Sinn ergeben.” Das macht keiner, weswegen das Tool absolut einzigartig ist und jetzt zu meinem wichtigen Tools auf meinem Windows gehört.

Immer wenn ich eine Fehlermeldung lese, welche mir das LanguageTool bietet, weiß ich, dass ihr diese Regeln geschrieben habt, welche sehr gut funktionieren, wenn eine Regel nicht anschlagt, weiß ich, wo ich dieses Verhalten melden kann, was meistens nach 24 Stunden gehoben wird. So was würde mir Word niemals anbieten, weswegen ich garantiert nicht wechseln würde.

Ich habe hier meine Wurzeln geschlagen und ich bin sehr aktiv im Forum unterwegs. Ich weiß gar nicht, wie viele Regeln durch mir verbessert oder erst erstellt wurden. Ich glaube nicht mal, dass Knorr mir das beantworten kann. Ich glaube kaum, dass er sich den Notiz macht. “Dallun hat einen Vorschlag/Bug gemeldet, jetzt muss ich schon wieder an den Quellcode heran, um das Problem zu finden.” Würde mich wundern.

Ich bin sehr gespannt, wie die Reise weitergeht und wie sich das LanguageTool weiterentwickelt. Version 4,3 ist schließ draußen und ich habe mit der Version 3,6 angefangen und ich kann sagen, dass die Sprunge sehr groß waren.

Ich danke für das Erstellen und der Pflege eines einzigigartiges Programmes, welche wirklich eine Mission hat, welches es sehr gut erfüllt und nach jeder Version spürbar besser wird. Ihr seid ein wirklich ein gutes Team und ich freue mich immer wieder eure Ratschläge zu lesen, denn sie sind sehr gut.

Grüße euer Dallun511

Ich stimme dir zu. Mit Aussagen wie “Pfui, da sind ja Fehler drin, mach die mal weg” hilft man niemandem. Wenn Förderunterricht so abläuft, dann haben wir einen Bug im System, und zwar einen, den selbst @Knorr nicht beseitigen kann.
Ich bin froh, dass LanguageTool hier zumindest stellenweise weiterhelfen kann.

Der Förderunterricht leif natürlich nicht so ab. Leider ging er nie auf die Probleme an. Ich fühlte mich eher in der ersten Klasse und durfte mich Themen widmen, wie. “Wie trennt man Silben”, wobei das nicht das Problem war. Es war leider gesagt die reinste Zeitverschwendung. Es wurde nie auf die eigentlichen Probleme eingegangen.

Du bringst jetzt unsere Ware in Sicherheit und bewacht sie den ganzen Tag über. Ich lege mich ins Bett und wehe ein Zallen entkommt.

LanguageTool sagt: “Möchten Sie ein Komme einfügen?”